销售条件

定义
1.1在这些条件下,除非上下文另有要求:“确认”意味着确认买方购买本公司向买方提供的货物购买商品。“买方”是指公司同意提供货物的缔约方。
“公司”意味着Eland Cab雷竞技raybet网站les Limited,公司编号01229226,其注册办事处为120张Highgate Studios,53-79 Highgate Rd,伦敦NW5 1TL。
“条件”是指这些销售条款和条件和货物报价中规定的任何其他条款和/或条件,可能因承认条款而异。
“合同”系指本公司与买方就本公司向买方销售货物订立的每一份合同。
“货物”是指本公司提供给买方的所有货物。
“报价”指本公司就货物向买方提供的报价。

2.在条件下的应用
2.1该条件将由本公司向买方提供给买方以排除所有其他条款和条件,包括买方可以在任何采购订单下申请的任何条款或条件,确认订单或类似文件。
2.2本公司的任何报价、广告或发行目录均不构成向买方或任何其他人销售任何货物的要约。
2.3买方向本公司提交的货物订单将被视为买方根据条件购买货物的优惠,除非该公司向买方提供服务,否则本公司将被视为未被视为已接受对此类订单的确认,或将货物提供给买方,然后仅根据合同条款。
2.4买方向本公司发出并由本公司接受的任何订单表格不构成该订单形式所载的任何条款或条件,但将(曾经由第2.3条的公司接受)构成个人和法律约束力公司与买方之间的合同仅限于条件。
2.5本条件将适用于买方连续交付货物的每一份订单,每一份此类订单将被视为本公司与任何买方就买方购买货物所签订的单独的、具有法律约束力的合同。因根据买方与本公司之间的合同交付任何货物而产生的或与之有关的任何争议,均不影响买方与本公司之间任何其他单独合同(包括任何合同)下买方对本公司的义务。
2.6除非由本公司授权代表签订并签署,否则任何声称对条件的任何声称条件或任何合同条款的变化都无效。

3.变更
3.1本公司保留随时通过书面通知买方修改本条款的权利,该等修改将适用于买方在发出该等通知后提交的采购货物订单。
3.2公司保留对任何商品或货物任何货物进行改进或非重大修改的权利。
4.价格
4.1 The price of the Goods is the price agreed between the Buyer and the Company as specified in the Quotation or Acknowledgment or, if no price is specified, the price set out in the Company’s then-current price list as at the date the Buyer submits the order for such Goods (errors and omissions excepted).
4.2尽管第4.1条,本公司保留权利,在交货前的任何时间,以增加商品的价格,反映了成本向本公司任何因素都是由于超出公司(包括控制任何增加,但不限于:在劳动或材料,任何税,关税,或征收的增加或征收,或在适用汇率的任何变化)的增加任何费用。
4.3除非确认中另有规定,所有报价均以英镑报价,且不包括买方(如适用)应另外支付的英国增值税。
4.4除签订中另有规定,否则引用的所有价格都不包含任何进口职责和任何其他地方税收和/或适用的职责或征税,这将由买方支付。
5.重新安排和取消
5.1除条款5.2,买方可以要求不迟于那些商品的发货的约定的时间,在这种情况下,暂时将被处之前更改商品的全部或部分的寄发日期或地点48小时pay to the Company a rescheduling charge (as determined by the Company) to cover all of the Company’s costs and expenses incurred as a result of such rescheduling.
5.2订单已被下订单后,除非公司同意书面同意,否则买方可能不会取消或各种订单(无论是全部还是部分)。
5.3本公司保留取消订单或要求支付货物的发货前的权利,应按照买家采购订单的确认买方变化的信用状况。
6.付款
6.1除非双方另有书面约定:
(a)公司将在货物从公司场所发出之前,就货物的每次交付开具发票;和
(b)买方必须在全额和清算的资金中支付此类发票的金额,以及/或获得一份信用证,支持本公司(以其绝对自行决定)在此条件下发货货物。
每个发票将作为一个单独的帐户处理。
6.3除非买方特别要求,本公司不会出具声明。
6.4如果公司同意在货物交付后支付有关货物的发票款项,除非另有书面约定:
(a)买方必须在发票日期的30天内支付每份发票的全部金额;
(b)如果买方未能支付到期的任何发票金额,公司可(不影响公司的任何其他权利或补救措施):
(i)从付款到期日起至本公司收到全额付款之日止,按高于汇丰银行基本贷款利率的每年4%的利率向买方收取未付款项的利息;
(ⅱ)向买家为相对于突出的量的恢复所招致的任何公司外部或内部成本或费用;
(iii)暂停或取消与买方任何合同的进一步交付货物;和/或
(iv)在未来的交付和/或订单方面,改变付款条件(例如,提前或通过信用证或类似文书的付款)。
6.5买方在任何合同下的所有付款必须全额支付,如果没有任何设定或反诉,并且没有任何扣除或扣留法律的任何扣除或扣留法律规定的范围)在适用发票上的任何说明。
7.交付
7.1除非另行书面达成一致,否则将交付货物:
(a)由本公司向此类地址提供货物,如报价所述;或者
(b)如果没有指定该地址,则本公司按照报价单中所列的国际贸易术语解释通则或其他书面约定,将货物交付到买方的注册地址或买方的任何其他通常场所
7.2除非另行书面达成一致,否则买方将对所有费用和交付费用负责,包括(不限制)任何特殊送货要求和保险费用的成本。本公司保留额外收费的权利,买方将承担责任,以涵盖在交货前发生的运输费用的任何增加。
7.3本公司善意地给出了交货的任何估计时间框架,但为避免疑义,这只是一个估计,而不是任何合同的实质。本公司不承担任何种类的任何费用、损失、责任或损害赔偿,无论这些费用、损失、责任或损害赔偿是直接或间接因任何延迟或未能在预计交付日期或时间内交付任何货物而产生的。
7.4在不影响第7.3条的前提下,本公司将尽合理努力通知买方任何实质性延迟交货的情况。
7.5如果买方未能汇款货物或未能为公司提供足够的交付说明,那么(不妨碍本公司可用的任何其他权利或补救措施):
(a)如果尚未这样做,则向买方开具有关发票
商品的全价格,并将货物存放,直至实际交付,并为买方收取储存费用(包括保险);或者
(b)以最优惠的价格出售货物,(扣除所有存储和销售费用后)收取买方收到收到的收益之间的任何缺口,并在合同下货物的价格。
8.部分交付
8.1如果货物是用分期交付,在任何分期付款或任何未能提供分期付款将是相关的合同,买方下分期付款剩余的取消理由交付的任何商品无缺陷将被绑定到接受交付该分期付款。
9.验收
9.1买方对检查时明显的损失或损坏或因未交货而提出的任何索赔,必须在交货或收到本公司发票的较早日期的6天内以书面形式提出。在发生损害的情况下,上述通知必须包含所指称损害的全部详情。如果在该期限内未提出索赔,则买方将被视为已接受货物的交付。

10.包装
10.1除非另行书面达成相同,否则所有商品将根据公司的标准做法包装。
10.2买方必须满足买方所要求的任何特殊包装的费用,或者公司因任何特殊送货要求而认为必要的公司。
11.风险
11.1货物灭失、损坏或毁灭的风险将在货物按照第7.1条交付时转移给买方。

12.标题
12.1尽管条款11.1,标题和属性的商品,包括完整的法律和实益拥有权,不会传递给买方,除非该公司已收到现金或清除基金支付全额的商品以及所有其他货物交付给买方根据每个合同,包括根据任何合同条款支付的任何利息或其他款项。
12.2在货物的所有权和财产按照上述第12.1条转让给买方之前:
(a) the Buyer must hold the Goods, on a fiduciary basis as the Company’s bailee, in safe custody, separate from any goods which are the property of the Buyer or any third party and must properly store and protect the Goods in such a way that they are readily identifiable as belonging to the Company;
(b)买方必须为货物自交货之日起按全价投保一切险;和
(c)买方无权抵押或以任何方式担保货物的任何债务,
但买方可以在其正常业务过程中转售货物或使用货物。
12.3如果买方违反了第12.2条根据第12.2条的义务,所以由买方欠本公司的所有金融将立即成为及所得。
12.4公司可随时要求买方提供公司保留所有权的商品,如果买方未能这样做,则进入买方的任何房屋,商品被储存以收回和转售任何商品。The Buyer hereby waives any right to claim from the Company damages caused to the Buyer’s premises, business or reputation, and/or any lost profits or business however arising as a result of the Buyer’s entry onto the Buyer’s premises for the purposes of repossessing the Goods.
12.5本公司同意买方对货物的占有以及买方对货物可能拥有的任何权利在任何情况下将停止:
(a)如果买方欠公司的任何款项(无论是在货物或其他方式)是否未支付到公司所逾期;或者
(b)在第16.1(b)条第16.1(b)条例所载的任何事件时。
12.6本公司有权在适当的日期不付款时为买方提供对买方的行动,即使货物中的财产没有通过买方和/或有权利,也是如此通过向买方发出通知,在交付之后的任何时间,从此类通知之日起将货物交给买方。
12.7本公司在第12条项下的任何权利的行使将不损害本公司根据条件、任何合同或法律享有的任何其他权利。

13.保证
13.1法律规定或暗示的任何保证都是为了购买货物的买方,并不可转让或可分配。
13.2该公司认证买方:
(a)对货物拥有完全和有效的所有权;和
(b)交货时的货物将在销售1979年(修订)的销售中所定义的“令人满意质量”条件所需的程度上没有物质和工艺的缺陷,并将是物质的按照商品制造商提供的规格或以其他方式以另有书面商定。
13.3除非另有书面约定,本公司对货物的保证义务将自销售发票之日起持续1年(“保证期”)。
13.4 The Company hereby assigns to the Buyer (by way of a present assignment of future rights) the benefit of those warranties in respect of the Goods made to the Company by the manufacturers of such Goods (“Manufacturers’ Warranties”), to the extent that the Manufacturers’ Warranties are assignable to the Buyer.
13.5 The Company gives no other warranties and no other terms or conditions will apply in respect of the Goods other than those warranties as set out in clause 13.2 and the benefit of the Manufacturers’ Warranties, which warranties are exclusive and in lieu of all other warranties, terms, and conditions in respect of quality, fitness for a purpose, or of any other type, whether express or implied.
13.6如果买方在该条款下违反保修期限违反保修期限的有效索赔,本公司将有权检查和测试涉嫌缺陷的货物。如果任何商品或其任何部件被发现(公司均同意)是经物质有缺陷的,公司可在其选择中:
(a)退还买方有缺陷货物支付的价格;
(b)为修复缺陷,更换公司自行决定认为合理的全部或部分所供应的货物;或者
(c)对于任何制造商保证的违约,要求买方直接向相关制造商寻求适当的补救措施。
此条款下13.5提供给买方就违反保证条款的任何补救是买方对本公司唯一的补救措施违反该保证的。
13.7尽管本条款13下给出的保证,公司将不负责向买方就已经发生作为结果的任何缺陷的:
(a)公司以外的任何人滥用本货物或疏忽;
(b)货物或其任何部分的损失或盗窃;
(c)从由本公司或公司的人员疏忽其他任何原因损坏;
(d)任何货物的未经授权的修改,更改或修理;或者
(e)公平磨损。
13.8如果公司选择更换或退款,买方必须允许本公司扣职最初交付的商品,公司将使用合理的努力在合理的时间内提供更换商品或加工退款。买方必须在更换货物的替代货物中接受更换商品。
14.责任限制
14.1条件没有排除或限制该公司的死亡或本公司的疏忽或从虚假陈述造成买方的人身伤害的责任。
14.2除第14.1条,本公司将不负责向买方,无论是在合同,侵权(包括疏忽或违反法定职责)或以其他方式,也不论原因的:
买方遭受的任何利润、业务、合同、收入或预期节省的损失(在每种情况下,无论是直接的还是间接的);或者
买方遭受的任何特殊的、间接的或后果性的任何性质的损失。
14.3 Subject to clause 14.1, the Company’s aggregate liability to the Buyer arising out of any Contract, whether in respect of defective Goods or otherwise, and whether such liability arises in contract, in tort (including for negligence or breach of statutory duty) or otherwise, will be limited in all circumstances to the price of the Goods as specified in the invoice to which the Contract relates.
15.不可抗力
15.1本公司将不负责向买方在任何延迟或失败的任何履行合同规定的义务,其中来自上帝,火灾,事故,战争,恐怖主义,叛乱,暴动,破坏,官员的行为,例如延迟或失败结果strike, lock-outs or official labour disputes, inability to obtain energy or suitable components, material, equipment, transportation services or any other causes beyond the Company’s reasonable control.
16.终止
16.1除了和不妨碍条件赋予的权利,本公司可立即以书面形式向买方终止任何合同的通知:
(a)如果买方承诺违反条件,并且(如果这种违约能力有能力)未能在本公司要求违反违约的公告后五天内撤消这种违约行为;
(b)如果:
(i)买方无法支付债务,因为它们下降到期或买方资产的价值少于其负债的责任金额,同时考虑到其或透视负债;
(ii)就买方而言,已送达法定要求,指定了接收人,或根据《1986年破产法》启动或发生了任何破产程序,或发出了拟启动该程序的通知;
(iii)就买方而言,任何订单都是在欧洲联盟任何成员国的主要诉讼程序中或发生的程序;或者
(iv)任何类似的需求,任命或程序都是由其他地方的与英格兰或威尔士在其他地方进行制定或发生的。
16.2倘若一个合同是由公司按照上述条款16.1终止,就公司给买方提供的所有货物的所有款项由于从买方的公司将成为立即支付和本公司将有权,不妨碍它可能和任何其他权利和救济没有任何责任,在以书面形式向买方送达通知,暂停或任何合同项下取消所有货物交付给买方。
17.知识产权
17.1买方在此承认,本公司或各自的制造商,开发商或第三方在任何时候、出于任何目的都将权益归属于本公司或该等制造商、开发商或第三方,买方将不会获得任何该等权利。
17.2如果在任何时候任何指控侵犯专利权,版权或设计权利,或者在本公司合理的意见中取得了合理的意见,则可能会在其选项和自己的选择费用:
(a)修改或更换货物,以避免侵权;
(b)买方采购继续使用货物的权利;或者
(c)以买方支付的价格重新购买货物。
18.技术咨询,援助,产品信息和建议
18.1 The Company, at the request of the Buyer, may (but is not obliged to) furnish technical advice or assistance or recommendation with reference to the use of Goods, provided that any such advice or assistance or recommendation is given and accepted at the Buyer’s sole risk and the Company will not be liable for any loss, damage costs or claims arising from such advice, assistance, or recommendation.
18.2任何建议或建议由公司仅仅是为了协助买方确定商品销售的公司,满足买方的需求(需求决定完全由买方在买方的依赖自己的判断)。在任何情况下,买方均不得依赖该等建议或建议,本公司也不会因买方依赖该等建议或建议而以任何方式承担责任。
18.3本公司不对买方提供给本公司的任何图纸、规格或其他信息中的任何不足、不准确或其他缺陷负责。
18.4 Any information published on the Company’s website (being www.pths57.com or any other website used by the Company from time to time) (“Website”) or through product datasheets is provided for convenience and should be used by the Buyer for information purposes only. Both the information, and the products to which such information refers, are subject to change without notice. The Company gives no representations or warranties (expressly or impliedly) as to the reliability, accuracy or completeness of such information.
18.5 The Buyer must not rely on any information displayed on the Website or contained in product datasheets but must use its own skill and judgment to ascertain whether any product is of a suitable nature for the Buyer’s need and purpose and how such product is to be used.
一般19
19.1本条款的标题仅供参考,不影响本条款的解释。
19.2本公司在执行其权利方面没有延误将损害或限制本公司的权利,也不会豁免任何此类权利或任何违反任何合同条款的权利,将视为豁免任何其他权利或任何其他违约。
19.3未经本公司事先书面同意,买方不得根据任何合同分配任何权利或福利。
19.4如果任何条件因任何原因被判定为非法或不可执行,则该等条件(或其适当部分)将被删除,其余条款将继续完全有效。
19.5条件下给出的任何通知必须以书面形式和英文,并且必须通过留下此类通知或沟通或通过传真或一流的录制交付职位或航空邮来发送此类通知或致力于这项通知来服务相关方的地址。如此担任的任何通知将被视为已收到:
(a)如亲自交付,则在交付时交付;
(b)如以一级记录派递方式寄出,则在投寄日期后48小时;
(c)如以空邮方式寄出,则在投寄日期后96小时内寄出;和
(d)如果通过传真发送,如果通知在收件人的营业时间内发送,在传输日期,否则在下次工作日之后。
就本第19.5条而言,“工作时间”和“工作日”指的是英国当地时间上午9点至下午5点。在证明任何通知或文件已发出或送达时,只需证明该通知或文件的地址及邮寄或传真已正确无误。
19.6条款、本公司与买方之间的任何合同,以及因其或其标的物而产生的或与之相关的争议或索赔,无论是合同性质的还是非合同性质的,均应受英国法律管辖并按照英国法律进行解释。
19.7本公司和买方不可撤销地同意本公司的唯一利益,(根据第19.8条),英国法院将对任何争议或与条件或任何合同产生的任何争议或索赔具有独家管辖权公司与买方或其主题或地形(包括非合同争端或索赔)之间。
19.8条款中没有19.7将限制公司对买方在任何其他法院采取诉讼管辖权,也不会采取诉讼的公司在任何一个或多个司法管辖区排除公司采取诉讼程序在任何其他司法管辖区,不管是否并发,在该等其他司法管辖区的法律允许的范围内。
也请审阅我们的购买条款隐私政策网站条款或者与我们的团队交谈以获取更多信息。
图标 - 电缆

我们所做的

我们广泛的产品组合是由各种各样的服务支持是帮助项目顺利运行 - 他们一起让我们完整的线缆解决方案

我们的服务
图标-拉布拉多黑

电缆实验室

一个世界级的ISO/IEC 17025电缆测试实验室,由UKAS认证,我们的专业MV测试设施,和技术专家,帮助确保您的电缆的质量和符合性

阅读
图标 -  BSI.

CPD电缆培训

对包括CPR电缆符合性、中压电缆和电缆施工、材料和应用等关键领域的公司进行专家培训

L竞技